三岛由纪夫(日语:三島 由紀夫/みしま ゆきお Mishima Yukio),1925年1月14日—1970年11月25日。本名平冈公威(平岡 公威/ひらおか きみたけ Hiraoka Kimitake),日本小说家、剧作家、记者、电影制作人、电影演员与日本民族主义者。三岛由纪夫是日本战后文学的大师之一,在日本文坛拥有高度声誉。

《假面的告白》(仮面の告白/かめんのこくはく kamen no kokuhaku,中文又译作《假面自白》),是日本作家三岛由纪夫的第二部长篇小说,也是三岛首部直接以单行本形式发表的小说。这部带有自传性质的小说面世以来一炮走红,既是三岛的成名作,也是三岛大量作品中的上佳之作。小说以第一人称的角度,叙述了带有异于常人的性取向的主人公“我”尝试客观地剖析自身心理状态的自白过程。小说以充满诗意的文体描绘了主人公对自己性取向的觉醒、尝试异性恋但遭遇挫折的过程,文字中充满了痛苦悲哀但又不失理性。在小说发表的1940年代末,同性恋这一敏感的主题立即引发了社会的强烈反响,也使24岁的三岛一跃成为日本文坛的知名人物。这部作品在日本文学史上也有着划时代的意义和特殊地位。

三岛由纪夫,1956年

三岛由纪夫,1956年

阅读进度记录:

<aside> 📼

人物关系图(概要)

graph TD

Wo[<strong><span style='color:brown;'>我</span></strong>] <--> |"女友"| Yuan["园子"]
Wo --> |"恋慕"| Jin["近江(男同学、问题少年)"]
Qian["千枝子(查子)"] --> |“远房亲戚,丧夫”| Wo
Da["达夫"] --> |"父亲"| Wo
Cao["草野"] --> |"朋友(高中同学)"| Wo
Cao --> |"兄长"| Yuan

    

发表经过 1949年(昭和24年)7月5日,河出书房以单行本的方式首次出版《假面的告白》。三岛由纪夫完成小说的日期是同年4月27日。这也是该出版社所策划的单行本长篇小说中的第五部作品,责任编辑为坂本一龟(坂本龙一之父)。当年度12月26日发行的读卖新闻将这本小说评为“1949年读卖三甲小说” 。1950年(昭和25年)6月25日,新潮文库出版了文库本,这也是三岛作品中的首个文库本。

1958年长期生活在日本的美国人Meredith Weatherby出版了本书的首个外语译本(Confessions of a Mask),之后陆续有意大利文版(Confessioni di una maschera)、荷兰语版(Bekentenissen van een gemaskerde)、西班牙语版(Confesiones de una máscara)、法文版(Confession d'un masque)在全球各地问世。中文译本有唐月梅、陈德文以及孙容成和戴焕合译的版本。

架构 小说以作者本人为主人公,采用“自白小说”的体裁,通过第一人称的角度讲述了“我”从出生到23岁的青年期为止的“Vita Sexualis(拉丁语,意为“情欲生活”)”。小说共分为四章,前两章主要通过自我剖析,讲述了主人公的性偏离,后两章着重模仿司汤达小说《阿尔芒斯》中的恋爱告白与永远的悔恨等文字。《阿尔芒斯》是法国大作家司汤达的处女作,描述了一个性功能障碍患者奥克塔夫令人绝望的恋爱故事。

作品设定的时代背景为1925年(大正14年)至日本战败前后的1948年(昭和23年)这一期间,涉及了“我”的成长经历、祖母为中心的家族生活、对粗俗的同学的同性恋式的感情、与朋友的妹妹恋爱结婚等故事。

在小说的篇首,三岛引用了陀思妥耶夫斯基的小说《卡拉马佐夫兄弟》中第3编第三章的“热烈的心的忏悔―诗”的部分文字。